The Reception of Orhan Pamuk's Fiction in the Georgian Literary Context

Authors

DOI:

https://doi.org/10.52340/PUTK.2026.30.28

Keywords:

Orhan Pamuk, postmodernism, Turkish–Georgian literary relations, translation, reception

Abstract

The present article examines the reception of the fiction of the Turkish Nobel Prize-winning author Orhan Pamuk within the Georgian literary context. The study aims to demonstrate how Pamuk’s texts—marked by a distinctive postmodernist vision—have been perceived by Georgian scholars, translators, and readers passionate about literature. The analysis is based on the extensive material that has been published in the Georgian literary field over many years.
An examination of the available materials shows that Orhan Pamuk is widely recognized in Turkish literature as an epochal figure and as a catalyst for its modernization. Through his work, Turkish prose gained greater visibility within the context of global literary processes. Therefore, the Georgian readership’s interest in Pamuk’s works is neither a matter of literary fashion nor a tendency driven solely by the Nobel Prize; rather, it stems from long-established cultural, historical, and literary processes. His texts thus act as an “emotional bridge” in relation to Georgian culture.
The evaluations presented by the authors discussed in the article address not only the Georgian translations of Orhan Pamuk’s fiction, but also the wider literary ecosystem: translation policy, cultural initiatives, and the overall environment that determines the ways in which world literature becomes integrated into the Georgian cultural context. The example of Orhan Pamuk clearly demonstrates that, despite certain challenges, Georgia has the capacity to engage actively in contemporary literary processes. This is evidenced by numerous studies that regard Pamuk as a distinguished and influential figure fostering intercultural dialogue.
As demonstrated by Georgian literary criticism, Orhan Pamuk’s oeuvre constitutes not merely a literary undertaking but also a mode of philosophical and civilizational dialogue—a discursive space wherein East and West coexist and interact within a shared humanistic framework.

References

Akhvlediani 2019: Akhvlediani E. Peculiarities of Translating Religious Vocabulary (Based on Georgian Translations of Orhan Pamuk’s Novels). Intercultural Communications, No. 31, pp. 36–41. Available at: https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/295460/1/Kulturatashorisi_Komunikaciebi, 2019, №31 .pdf Verification: 14.02.2026.

Altuni 2018: Altuni S., Turkish-Georgian Literary Relations in the Twentieth Century and the Works of Ahmet Mithat Efendi. Doctoral dissertation, Batumi, 2018.

Alphenidze 2006: Alphenidze T., The Ideological and Aesthetic Analysis of Orhan Pamuk’s The Black Book. Author’s abstract, Tbilisi. Available at: http://eprints.iliauni.edu.ge/7444/ Verification: 14.02.2026.

70

Alphenidze 2015: Alphenidze T., Thematic System in Orhan Pamuk’s Novels. Doctoral dissertation, Tbilisi State University, 2015.

Barthes 2002: Barthe S., The Death of the Author. Sjani, No. 3, Georgian Academy of Sciences, Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature, p. 55, Tbilisi, 2002.

Bakhtin 1975: Bakhtin M. Questions of literature and aesthetics. Moscow, 1975.

Bakhtin 2008: Bakhtin M., Carnivalized Literature. In Theory of Literature. Tbilisi: Institute of Literature Press, 2008.

Gaprindashvili 2017: Gaprindashvili M., The Dialogue of Eastern and Western Cultures in Orhan Pamuk’s Novels. Tbilisi, 2017.

Gaprindashvili 2017: Gaprindashvili M., Literature with Tea. Available at: http://www.trt.net.tr/georgian/programebi/2017/01/09/literatura-ch-ais-t-anxlebit-02-2017

Glonti 2019: Glonti L. Cultural Memory and Identity in Pamuk’s Novels. Scientific Messenger, No. 1, 2019. pp. 78-85.

Jaiani 2019: Jaiani R., Trends in Literary Translation in Contemporary Georgia, 2019. pp. 178-183. Available at: https://ice.tsu.ge/wp-content/uploads/2019/03/Jaiani_R._18Tomi_178gv..pdf Verification: 14.02.2026.

Javelidze 2017: Javelidze E., The Problem of Intertextuality in Orhan Pamuk’s Snow. G. Tsereteli Institute of Oriental Studies, Ilia State University, The Middle East and Georgia, No. 10, Part II, 2017. pp. 117-128.

Javelidze 2018: Javelidze E., Intertextuality in Orhan Pamuk’s Prose. Tbilisi State University Press.

Javelidze 2019: Javelidze E., The East–West Dichotomy in Orhan Pamuk’s My Name is Red. Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature, Contemporary Problems of Literary Studies, XIII, Part II, 2019. pp. 168–181. Available at: http://literaturatmcodneoba.tsu.ge/files/tematuri/13simp%20(2).pdf Verification: 14.02.2026.

Javelidze 2022: Javelidze E., The Caucasian Drama in Orhan Pamuk’s Snow. Ilia State University, G. Tsereteli Institute of Oriental Studies. Available at: https://caucasiologycongress.tsu.ge/public/uploads/images/javelidze.pdf Verification: 14.02.2026.

Javelidze 2023a: Javelidze E., Narrative Strategies in Orhan Pamuk’s My Name is Red. VIII International Conference: Language and Culture, Kutaisi, 2023. Javelidze 2023b: Javelidze E., The Specificity of Orhan Pamuk’s Political Novel. Annual International Conference of the G. Tsereteli Institute of Oriental Studies: The Middle East and the Caucasus: Culture, History, Politics, 15–17 December, 2023

Javelidze 2024: Javelidze E., The Aesthetic Paradigm of Orhan Pamuk’s Novel The Black Book. Annual International Conference of the G. Tsereteli Institute of Oriental Studies: The Middle East and the Caucasus: Culture, History, Politics, 19-21 December, 2024.

Kakhidze 2014: Kakhidze T., Orhan Pamuk and the Structure of Postmodern Narrative. Literature and Art, No. 3, 2014, pp. 22–27.

Kekelidze 1979: Kekelidze K., Bibliography. Tbilisi: Metsniereba, 1979.

Kharbedia 2010: Kharbedia M., The Fourth Book of Orhan Pamuk in Georgian, 2010. Available at: https://www.radiotavisupleba.ge/a/2115489.html Verification: 14.02.2026.

Kharbedia 2011: Kharbedia G., Interview About Orhan Pamuk. Literary Newspaper, 2011. Available at: http://arilimag.ge/%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%96%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A4%E1%83%90/ (20/01/2011). Verification: 14.02.2026.

Khelaia… 2013: Khelaia N., Gumberidze T., Georgians and the Peoples of the Caucasus in Orhan Pamuk’s My Name is Red. Messenger of Akaki Tsereteli State University, No. 2, 2013. pp. 267–272.

Khomeriki 2019: Khomeriki R., Some Features of Postmodernism in Turkish Literature. Intercultural Communications, No. 31, 2019. pp. 3–12. Available at: https://dspace.nplg.gov.ge/bitstream/1234/295460/1/Kulturatashorisi_Komunikaciebi_2019_N31.pdf Verification: 14.02.2026.

Kintsurashvili 2008: Kintsurashvili M., Intertextuality as a Means of Text Interpretation. Doctoral dissertation, Tbilisi State University, 2008.

Markes 1982: Markes Gabriel Garcia. Writers of Latin America about literature, Moscow: Publishing House „Raduga“, 1982.

Nikoleishvili 2013: Nikoleishvili A., Grigol Robakidze’s The Hanged Soul and Orhan Pamuk’s Snow (Worldview Relations). Messenger of Akaki Tsereteli State University, No. 2,2013, pp. 170-265.

Pamuk 2008: Pamuk O., The White Castle. Tbilisi: Publishing House “Intelekt”. 2008.

Pamuk 2009: Pamuk O., Cevdet Bey and His Sons. Tbilisi: Bakur Sulakauri Publishing House, 2009.

Pamuk 2010: Pamuk O., My Name is Red. Tbilisi: Bakur Sulakauri Publishing House, 2010.

Pamuk 2011: Pamuk O., Snow. Tbilisi: Bakur Sulakauri Publishing House 2011.

Pamuk 2013: Pamuk O., The Black Book. Tbilisi: Bakur Sulakauri Publishing House, 2013.

Pamuk 2017: Pamuk O., he Red-Haired Woman. Tbilisi: Bakur Sulakauri Publishing House, 2017.

Parulava 2023: Parulava T., Intertextual Parallels: Nizami Ganjavi’s Khosrow and Shirin and Orhan Pamuk’s My Name is Red. Annual International Conference of the G. Tsereteli Institute of Oriental Studies, Ilia State University: The Middle East and the Caucasus: Culture, History, Politics, 15–17 December, 2023.

Susareishvili M., 2023: Susareishvili M., Postmodernist Tendencies in Orhan Pamuk’s Novels (My Name is Red and The Red-Haired Woman). Doctoral dissertation, Kutaisi, 2023.

Tavelidze 2013: Tavelidze I., Pamukomania. Arili, 28/11/2013. Available at: http://arilimag.ge/%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%a2%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%ab%e1%83%94%e1%83%a4%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%a3%e1%83%a5%e1%83%9d%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%9c/ Verification: 14.02.2026.

Tomaradze 2006a: Tomaradze K., The First Turkish Nobel Laureate. Our Literature, No. 25, 2006, pp. 36–38. Tomaradze 2006b: Tomaradze K., Studies on Orhan Pamuk’s Prose. Tbilisi, 2006.

Vakhania 2008: Vakhania N., Orhan Pamuk’s The White Castle, or: We Are All Children of One Mother–Earth. Intercultural Communications, No. 5, Tbilisi, 2008. Available at: https://www.nplg.gov.ge/greenstone3/library/collection/period/document/HASH01234516e5f4527111705a4c.1.1?p.s=AdvancedFieldQuery Verification: 14.02.2026.

Published

2026-11-01

How to Cite

Chichinadze, M. (2026). The Reception of Orhan Pamuk’s Fiction in the Georgian Literary Context. Kartvelian Heritage, XXX, 292-310. https://doi.org/10.52340/PUTK.2026.30.28

Similar Articles

41-50 of 130

You may also start an advanced similarity search for this article.